開店御礼
本日は当店へお越し下さいまして、誠にありがとうございます!!
20世紀も終わろうとする頃に渡欧。ドイツを経てフランスへ。約3年間のパリ生活ののち、縁あってリモージュに住むようになりました。そして今、このリモージュともパリ以上に長いお付き合いになりました。賑やかで活気に満ち、華やかなイメージのパリでしたが、反面雑多で騒々しく、気を緩めることの出来ない雰囲気に幾分疲れていたところでしたので、こじんまりとして静かで自然の豊かなリモージュは、まさに生き返るような思いでした。私はこの街が大好きです。
以前から街中を歩いていてショウウィンドウに磁器や七宝焼の奇麗な作品が並んでいるのを見るたびに、なんとかこれを日本に紹介出来ないものかと考えておりました。
そして日本へ一時帰国をする際に、お土産としてリモージュボックスを探していて、お気に入りを見つけたのがアンリ・パリー氏のお店でした。パリー氏は私が日本人であることを知って、そこからいろいろと会話がはずみました。彼はリモージュボックスの紹介の為に日本へ訪れたことがあり、日本の市場に大変興味をもっておられました。また、私もパリー氏の気さくで温厚な人柄や、見ているだけでも楽しくなる作品の数々を見て、益々日本への紹介を強く希望に持つようになりました。
これが当インターネット・ショップ「リモージュ・ウヴラージュ」開店のきっかけです。
とは言え、全てがゼロからのスタート。インフラ整備や資料収集、次々と起こる疑問の解決などを繰り返すうちに、ついに構想から開店まで一年半を越える時間がかかってしまいました(その間、今年始めよりリモージュの工房が一斉に値上げ。ユーロは円に対し20円以上も高くなり、今なお上昇中。原油高騰で輸送費も上がるなど、いろいろ難しい状況も経験しました)。
当店の企画、ポリシーに快く賛同し協力してくださっているアンリ・パリー氏、ギイ・ヴィエイユ氏、アラン・グラフイユ氏、各工房スタッフの皆様。様々なヒントをくださったリモージュ商工会議所。日本側でのインフラ整備と作業を担当してくださる有限会社うるまプランサービスの皆様、優れたネット・ショップのシステムを提供・管理してくださる株式会社Eストアーのスタッフの皆様にこの場をかりて深く御礼を申し上げます。
また磁器製作用語の日仏語対照に関しまして、愛知県瀬戸市の株式会社中外陶園の中村和勇様にご助言をいただきました。あわせて御礼を申し上げます。
この店を訪れていただいた全ての皆様に楽しい時間を過ごしていただけたら幸いです。
リモージュの工芸品をご紹介する店『リモージュ・ウヴラージュ』をどうぞよろしくお願いいたします。























